Лень – опасная стезя,
Говорит: «Тебе нельзя!».
Говорит, что ты устал,
И кровать – твой пьедестал.
Говорит, что ты – барон,
И пора тебе на трон.
Но не верь пустым словам,
Потому что это – хлам!
Лень – постыдная воровка,
Она жизнь ворует ловко.
Лень – твой враг, запомни друг,
В духе от неё смердит вокруг.
Скудоумный человек
С ленью обручён навек.
Помни: вещи все в труде,
С ним дружи всегда, везде.
Твой корабль должен плыть
И дистанцию покрыть.
Шторм и рифы на пути,
Мы должны с тобой пройти,
Лени штиль преодолеть,
Победить, не умереть.
Верою туман пройти,
В гавань радости войти.
Не позволяй душе лениться,
Чтобы по жизни всего добиться!
Прочитано 11810 раз. Голосов 5. Средняя оценка: 4,8
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
спасибо, хорошие стихи, а главное, что во время их прочитала, продолжайте назидать и дальше, зная нашу ЛЕНЬ, не ждите отзывов, но верьте, что СЛОВО имеет силу...
Татьяна Беликова
2008-11-18 12:19:16
спасибо, хорошие стихи, а главное, что во время их прочитала, продолжайте назидать и дальше, зная нашу ЛЕНЬ, не ждите отзывов, но верьте, что СЛОВО имеет силу...
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 3) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.